Παρασκευή 13 Σεπτεμβρίου 2013

Οι  Αρχαίες  γλώσσες,τα Αρχαία Ελληνικά και τα Λατινικά,ονομάζονται από πολλούς γλώσσες "νεκρές".
 Όσο "νεκρές" και αν θεωρούνται, ζωντανεύουν από όσους αρέσκονται να ασχολούνται με αυτές τις παλιές γλώσσες. Να τις εξετάζουν και να τις μελετούν,να τις κατανοούν και να τις σχολιάζουν.
Οι παλαιές γλώσσες ονομάζονται επισήμως Αρχαίες Γλώσσες.
 Και δεν είναι μόνον η Αρχαία Ελληνική και η Λατινική,που γνωρίζουμε περισσότερο μέσα από τα κείμενα της Ελληνικής και της Λατινικής Γραμματείας,τα οποία συνέγραψαν σε νεαρά ηλικία άνθρωποι της αρχαίας εποχής πεφωτισμένοι, ποιητές και φιλόσοφοι.
Αρχαίες γλώσσες δεν είναι μόνον η Αρχαία Ελληνική και η Λατινική. Αρχαίοι άνθρωποι υπήρχαν σε όλα τα μέρη και αρχαίες γλώσσες ομιλούσαν σε όλον τον κάσμο και αυτό είναι ανάγκη να το επισημάνουμε.
 Στην Αγγλία  αρχαία γλώσσα είναι  η παλαιό-σαξωνική. Αρχαίες γλώσσες είναι και οι ακόλουθες.
 Η παλαιό-γαλλική,η μέοο-γερμανική,η παλαιό- γερμανική,η γοτθική,  η ζενδική,η ιαπωνική,η ιρλανδική,η κελτική, η παλαιό -νορβηγική,η οσκανική,η σανσκριτική, η παλαιο-σλαυική και άλλες. Όλες αυτές οι παλαιές γλώσσες δεν έχουν εξαφανισθεί.
Η ιστορική και πολιτιστική εξέλιξη που ακολούθησε κάθε χώρα,όπως είναι φυσικό,μετεξέλλιξε  και την αρχαία της γλώσσα και την προσάρμοσε στα νέα δεδομένα κάθε χώρας, τα οποία ήταν αποτέλεσμα της ιστορικοπολιτικής της πορείας δια μέσου των αιώνων.
Παλαιές λέξεις χάθηκαν, άλλες γεννήθηκαν,άλλες μετασχηματίσθηκαν,άλλες τροποποιήθηκαν από τους επιστήμονες ανάλογα με τα γεγονότα και τις ιστορικές  περιστάσεις που επικρατούσαν σε κάθε εποχή και στη κάθε χώρα.Οι μεταβολές στην δομή των κοινωνιών πολύ συνέβαλαν στο να αλλάξουν  οι λέξεις μορφή,να μετασχηματιστούν.
 Οι επιστήμονες είναι εκείνοι οι οποίοι συνέβαλαν στην γλωσσολογική προσαρμογή των λέξεων από την Αρχαία στη Νέα  γλώσσα κάθε χώρας. 
Οι Αρχαίες γλώσσες δεν εξαφανίστηκαν.
Μεταβιβάστηκαν,μεταφέρθηκαν  πολλές Αρχαίες λέξεις στην Νέα γλώσσα και παραμένουν μέχρι των ημερών μας.
Ένα απλό παράδειγμα είναι η Αρχαία Ελληνική  λέξη "και τοι",η οποία από δύο λέξεις στην αρχαία,ενώθηκε και έγινε στην Νέα Ελληνική, "καίτοι"= αν και,μολονότι.
Στην Λατινική, η λέξη video=βλέπω,διατηρήθηκε στην Ιταλική γλώσσα ως vedere=βλέπω.
Οι Αρχαίες γλώσσες  παραμένουν ζωντανές και εξελίσσονται από  τις επόμενες γενεές,που τις αναδεικνύουν και τις διατηρούν με μικρές διαφοροποιήσεις επιβεβλημένες από τα γεγονότα που υφίστανται  στην εκάστοτε χρονική εποχή στο πέρασμα των αιώνων.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου